I've realised that it's not consensual the usage of Interaction Design
in English in all languages, for example in the translations of the
First Principles from Bruce Tognazzini ( http://www.asktog.com/basics/firstPrinciples.html) the translation it's not
made in German and Italian language, but in Polish, Spanish, and Dutch,
Interaction Design as a title, it's translated.
>From the IxDA point of view what's the most correct?
Metaphor is an important concept in computer system design as well as in
language. Metaphor is more than just a literary device used for poetic
effect, it is an integral part of our language and thought.